Monthly Archives: July 2017

The early recordings by Dave Brubeck(3)

July 28.2017

Photo above of The Dave Brubeck Octet(rehearsing, 1947)

Dave Brubeck had recorded as Dave Brubeck Octet before one year before the recording to Coronet label.

He had played with Paul Desmond in this recording.

Today I will post about his activities until this recording.

Photo above of Dave Brubeck, Michael Random and Darius Milhaud

In 1946 he discharged by the Army, and entered Mills College in Oakland to study under Darius Milhaud.

Dave learned counterpoint, theory, polyrhythms, and polytonality.

Milhaud immediately saw Brubeck’s potential.

So Milhaud suggested that Dave put together a band with other Milhaud students.

The band born in Milhaud’s classroom was initially called “The 8.”

It became the Dave Brubeck Octet.

Most of the members of the octet were studying with Milhaud.

Dave Brubeck, Bill Smith, Dave Van Kriedt, Jack Weeks, and Dick Collins.

Also from the Bay Area jazz community came Cal Tjader, Bob Collins, Ron Crotty, Paul Desmond and Bob Cummings.

Photo by courtesy of The New York Review of Books

In those days Paul Desmond and Cal Tjader were students at San Francisco State College.

I would like to post about Paul Desmond’s activities on another occasion.

Dave was extremely grateful to Darius Milhaud.

So he named his son’s name Darius Brubeck.

Photo above of Dave Brubeck and his son Darius Brubeck

Dave Brubeckは Coronetに録音する1年前に「Dave Brubeck Octet」としてPaul Desmondと共演した作品を残しています。
今日はDave BrubeckがPaul Desmondと出会う迄の活動について調べました。
1946年、陸軍から退役したDave Brubeckはオークランドの Mills Collegeに入学し、Darius Milhaudに師事しました。
Dave BrubeckはDarius Milhaudから音楽の「対位法」「理論」「ポリリズム」「多面性」等を学びました。
Darius MilhaudはDave Brubeckと出会った時から彼の才能を高く評価していました。
それ故Darius MilhaudはDave Brubeckを中心とした学生バンドの結成を提案しました。
Darius Milhaudのゼミ教室で誕生したバンドは、当初「The 8」と呼ばれていました。
その後「The 8」は「 Dave Brubeck Octet」として録音しています。
Octetの構成メンバーの多くはDarius Milhaudに師事していました。
そのメンバーはDave Brubeck,Bill Smith,Dave Van Kriedt,Jack Weeks,Dick Collinsです。
又、サンフランシスコ地区でジャズ活動をしていたCal Tjader, Bob Collins, Ron Crotty, Paul Desmond, Bob Cummingsが学生バンドに参加しました。
当時、Paul DesmondとCal Tjaderはサンフランシスコ州立大学の学生でした。
Paul Desmondの活動については別の機会に投稿したいと思います。DaveはDarius Milhaudを音楽の師匠として尊敬し息子の名前をDarius Brubeckと命名しています。

Here is Dave Brubeck Octet play “Playland at the Beach”.
Dick Collins (tp) Bob Collins (tb) Bill Smith (cl, bs) Paul Desmond (as) David Van Kriedt (ts) Dave Brubeck (p) Jack Weeks (b) Cal Tjader (ds)
“NBC audition”, San Francisco, CA, 1948

Here is Dave Brubeck Octet play “You Go To My Head”.
Dick Collins (tp) Bob Collins (tb) Bill Smith (cl, bs) Bob Cummings (as) David Van Kriedt (ts) Dave Brubeck (p) Jack Weeks (b) Cal Tjader (ds)
San Francisco, CA, 1948

Here is Dave Brubeck Octet play “The Way You Look Tonight”,”What Is This Thing Called Love”,”September In The Rain”,”Love Walked In”, I Hear A Rhapsody,“IPCA”,”How High The Moon”.
Dick Collins (tp) Bob Collins (tb) Bill Smith (cl, bs) Paul Desmond (as) David Van Kriedt (ts) Dave Brubeck (p) Jack Weeks (b) Cal Tjader (ds)
San Francisco, CA, July, 1950

Advertisements

The early recordings by Dave Brubeck(3)

Photo by courtesy of The New York Review of Books

Dave Brubeck had recorded as Dave Brubeck Octet before one year before the recording to Coronet label.

He had played with Paul Desmond in this recording.

Today I will post about his activities until this recording.

In 1946 he discharged by the Army, and entered Mills College in Oakland to study under Darius Milhaud.

Dave learned counterpoint, theory, polyrhythms, and polytonality.

Milhaud immediately saw Brubeck’s potential.

So Milhaud suggested that Dave put together a band with other Milhaud students.

The band born in Milhaud’s classroom was initially called “The 8.”

It became the Dave Brubeck Octet.

Most of the members of the octet were studying with Milhaud.

Dave Brubeck, Bill Smith, Dave Van Kriedt, Jack Weeks, and Dick Collins.

Also from the Bay Area jazz community came Cal Tjader, Bob Collins, Ron Crotty, Paul Desmond and Bob Cummings.

In those days Paul Desmond and Cal Tjader were students at San Francisco State College.

I would like to post about Paul Desmond’s activities on another occasion.

Dave was extremely grateful to Darius Milhaud.

So he named his son’s name Darius Brubeck.

Dave Brubeckは Coronetに録音する1年前に「Dave Brubeck Octet」としてPaul Desmondと共演した作品を残しています。

今日はDave BrubeckがPaul Desmondと出会う迄の活動について調べました。
1946年、陸軍から退役したDave Brubeckはオークランドの Mills Collegeに入学し、Darius Milhaudに師事しました。
Dave BrubeckはDarius Milhaudから音楽の「対位法」「理論」「ポリリズム」「多面性」等を学びました。
Darius MilhaudはDave Brubeckと出会った時から彼の才能を高く評価していました。
それ故Darius MilhaudはDave Brubeckを中心とした学生バンドの結成を提案しました。
Darius Milhaudのゼミ教室で誕生したバンドは、当初「The 8」と呼ばれていました。
その後、「The 8」は「 Dave Brubeck Octet」として録音することになりました。
Octetの構成メンバーの多くはDarius Milhaudに師事していました。
そのメンバーはDave Brubeck,Bill Smith,Dave Van Kriedt,Jack Weeks,Dick Collinsです。
又、サンフランシスコ地区でジャズ活動をしていたCal Tjader, Bob Collins, Ron Crotty, Paul Desmond, Bob Cummingsが学生バンドに参加しました。
当時、Paul DesmondとCal Tjaderはサンフランシスコ州立大学の学生でした。
Paul Desmondの活動については別の機会に投稿したいと思います。

DaveはDarius Milhaudに非常に感謝していました。

彼は息子の名前をDarius Brubeckと命名しました。

Here is Dave Brubeck Octet play “Playland at the Beach”.
Dick Collins (trumpet) Bob Collins (trombone) Bill Smith (clarinet, baritone sax) Paul Desmond (alto sax) David Van Kriedt (tenor sax) Dave Brubeck (piano) Jack Weeks (bass) Cal Tjader (drums)
“NBC audition”, San Francisco, CA, 1948

Here is Dave Brubeck Octet play “You Go To My Head”.
Dick Collins (trumpet) Bob Collins (trombone) Bill Smith (clarinet, baritone sax) Bob Cummings (alto sax) David Van Kriedt (tenor sax) Dave Brubeck (piano) Jack Weeks (bass) Cal Tjader (drums)
San Francisco, CA, 1948

Here is Dave Brubeck Octet play “The Way You Look Tonight”,”What Is This Thing Called Love”,”September In The Rain”,”Love Walked In”, 
I Hear A Rhapsody”,“IPCA”,”How High The Moon”
Dick Collins (trumpet) Bob Collins (trombone) Bill Smith (clarinet, baritone sax) Paul Desmond (alto sax) David Van Kriedt (tenor sax) Dave Brubeck (piano) Jack Weeks (bass) Cal Tjader (drums)
San Francisco, CA, July, 1950

The early recordings by Dave Brubeck(2)

July 27.2017

Photo above of Cal Tjader, Ron Crotty and Dave Brubeck, 1950 by courtesy of The Brubeck Institute is part of University of the Pacific, California

The four tracks of Coronet were recorded at Sound Recorders studio in San Francisco.

The studio was experimenting with the use of erasable tape being developed by the Ampex Company.

Unfortunately the tape machine failed to hold its speed, playing back music.

So the Trio finished its session on time by cutting the four tracks on acetate.

These records were Tjader’s debut.

I’m posting about Cal Tjader in the past.

Please refer to my blog.Go here,  here  and here

Photo above of Jimmy Lyons by KNBC promo photo, late 1940s

I have to write the role of Jimmy Lyons about Dave’s success.

In 1949 Dave Brubeck gave a concert at the Marines Memorial Auditorium in San Francisco.

Also Jimmy Lyons, who was a young disc jockey, attended the concert.

Then Lyons began to broadcast a weekly program called “Lyons Busy” featuring Brubeck trio.

Jimmy Lyons adopted the trio at the Burma Lounge, a popular club in the center of Oakland.

The “Lyons Busy” program by KNBC sent the live music of Brubeck Trio.

Probably many sailors had been listening the program of KNBC.

When they arrived in San Francisco, they visited the Burma Lounge.

So Dave Brubeck grew in popularity in Bay Area.

Photo above of Dave Brubeck and Jimmy Lyons

昨日紹介しました4曲はSan FranciscoにあったSound Recordersスタジオで録音されました。

スタジオには「Ampex Company」によって開発されたテープによる録音機器が用意されていました。

残念ながらその当日の録音機器は正常なスピードを保つ事が出来ず使い物になりませんでした。

そこでアセテート盤による録音に切り替えられ、Dave Brubeck Trioは予定通り4曲の録音を完了しました。

Cal Tjaderにとってこの日が記念すべきデビュー録音でした。

私はCal Tjaderについて数ヶ月前に3回に分けて投稿しています。

私の過去のブログを参照するにはこちらをクリックしてください。(1)   (2)    (3)

次にDave Brubeck成功の影の立役者であった Jimmy Lyonsについて書かなければなりません。

1949年、Dave Brubeckはサンフランシスコの海兵隊記念講堂でコンサートを行ないました。

当時まだ若手のディスクジョッキーだったJimmy Lyonsもコンサートに協力していました。

Dave Brubeckの音楽を高く評価したJimmy Lyonsは「Lyons Busy」という番組で彼らを出演させました。

Jimmy LyonsはOaklandの中心にあった有名なジャズクラブ「Burma Lounge」にDave Brubeckトリオを定期演奏者として起用しました。

KNBC放送局の「Lyons Busy」はBrubeck Trioの演奏をジャズクラブから生中継で放送しました。

おそらく太平洋上を航海していた多くの船員がKNBCのプログラムを聞いていたと思われます。

そして彼らは船がサンフランシスコ港に寄港すると必ずジャズクラブ「Burma Lounge」を訪れたようです。

その結果Dave Brubeckの人気がBay Areaで高まったと言われています。

Here is Dave Brubeck Trio play “Blue Moon” & “Tea For Two”.
Dave Brubeck (p), Ron Crotty (b) ,Cal Tjader (ds)
San Francisco, CA, September, 1949

Photo above of Dave Brubeck, Dick Collins, Jack Weeks, Paul Desmond, Bob Collins, Dave Van Kriedt, and Bill Smith(1949)
Photo by Courtesy of the College of the Pacific, Stockton, California.

The early recordings by Dave Brubeck(1)

July 26.2017

Photo above of Dave Brubeck, Cal Tjader, and Ron Crotty by courtesy of Tom King

I posted about Dave Brubeck last week.

This week I examined his early recording.

The Dave Brubeck Trio had been recordings on 78 RPM records for Coronet label.

Coronet label was established by the traditional trombonist Jack Sheedy in San Francisco.

Photo by courtesy of JAZZ RESEARCH – blogger

The two 78-rpm records included “INDIANA,” “LAURA,” “TEA FOR TWO” and “BLUE MOON.”

Below my writing is away from Dave Brubeck.

In the 1940s brothers Max and Sol Weiss owned a plastics molding plant in San Francisco’s South of Market District.

In 1948  they began pressing records under the name Circle Record Company.

Max and Sol Weiss began pressing records for Coronet.

In 1949 Coronet found itself unable to pay Circle for their pressings and the Weiss brothers took over the label.

Then Max and Sol Weiss founded a record company as Fantasy label.

So Dave ‘s recordings became the cornerstone of Fantasy label.

先週Dave Brubeckについて投稿しましたが、今週は彼の初期録音時のエピソードを調べてみました。

1949年9月Dave BrubeckはCoronetという会社で4曲レコーディングしました。
この会社は San Francisco在住のディキシートロンボーン奏者であったJack Sheedyが設立しました。

2枚のSPレコードには「Indiana」「Laura」「Tea for Two」「Blue Moon」が収録されています。

以下の文章はDave Brubeckの話題から離れますがご了承下さい。

1940年代にMax WeissとSol Weissという兄弟が San Franciscoの南の地区でプラスチック加工工場を営んでいました。

1948年、二人の兄弟はレコードプレス工場として「Circle Record Company」という名前の会社を立ち上げました。(戦後レコード産業が繁栄するという思惑があったらしいです)

そして二人の会社はJack SheedyからCoronet録音のプレス作業を引き受け始めました。

1949年、Jack Sheedyは資金繰りに困り制作費用を払うことが不可能になった結果、二人の兄弟がその代償としてCoronetレーベルを引き継ぐことになりました。

その後MaxとSol Weiss兄弟は本格的なレコード会社としてFantasyを立ち上げました。

上記の経過からDave Brubeck Trio による4曲はFantasyという会社の「礎」になったといっても過言ではないと思います。

Here is  Jack Sheedy’s Jazz Band play “Muskrat Ramble”.
Jack Minger(cor), Vince Cattolica(cl), Jack Sheedy(tb), Bill Erickson(p), Norman Bates(b),Cuz Cousineau(ds) January 1950 (by Jepsen)

Here is Dave Brubeck Trio play “Indiana”.
Dave Brubeck (p), Ron Crotty (b) ,Cal Tjader (ds)
San Francisco, CA, September, 1949

写真は「Take5(テイクファイブ)」と名付けられたウオッカベースのカクテル。 梅田のジャズバーのマスターが作るカクテルは格別です。

神戸ジャズ愛好会(2017年7月)

July 11.2017

Photo by Discogs

昨日、神戸ジャズ愛好会に参加しました。
Harry James(1939年)からMiles Davis(Bitches Brew)まで幅広いジャズが楽しめました。お二人のベテラン会員の方がSidney Bechetの演奏を合計6曲も紹介されました。以下詳細を記載致します。

T氏の選曲
(1) Blackstick(American Rhythm)
(2)Mon Homme
Bill Coleman (tp); Sidney Bechet (ss) ;Big Boy Goodie (ts) ;Charlie Lewis (p) Pierre Michelot (b) Kenny Clarke (ds)
Paris, France, October 20, 1949
Sidney Bechet Dial LP 301 Blackstick With Sidney Bechet

(3)Nelly Gray
(4)Old Grey Bonnet
(5)Apex Blues
Marcel Bornstein (cor); Jean-Louis Durand (tb) ;Andre Reweliotty (cl); Sidney Bechet (ss); Yannick Singery (p); Zozo D’Halluin (b); Michel Pacout (ds-5),Wallace Bishop(ds-3.4) September 7, 1951. Paris
Sidney Bechet Dial 302 Sidney Bechet With Wally Bishop’s Orchestra

N氏の選曲
(6)Blues Final
Aime Barelli, Miles Davis, Hot Lips Page, Kenny Dorham, Bill Coleman (tp); Russell Moore, Big Chief(tb); Hubert Rostaing (cl); Sidney Bechet (ss)Pierre Braslavsky(ss); Charlie Parker (as); Don Byas ,James Moody (ts); Hazy Osterwald (vib); Toots Thielemans (g); Al Haig (p); Tommy Potter (b); Max Roach (ds)
May 15, 1949 .Paris

映像コーナーで下記ビデオが上映されました。
Here is Jam Session from the Timex All-Star Jazz Show(1959)
Coleman Hawkins, Roy Eldridge, Dizzy Gillespie, Louis Armstrong, Vic Dickenson, Jo Jones, Duke Ellington, George Shearing,Shelly Manne, among others.
January 7, 1959.

最後になりましたが、小生は「1940年代のジャズ」というテーマに沿って下記のレコードをご紹介しました。再生時にはオーディオパークのCDで聞いて頂きました。

(1)Opening~stopmpin’ at The Savoy(1:25)
(2)Swedish Pastry(3:47)
Benny Goodman, Stan Hasselgard (cl); Wardell Gray (ts); Red Rodney(tp);Wardell gray(ts);Mary Lou Williams (p); Billy Bauer (g); Clyde Lombardi (b); Mel Zelnick (ds); Glen Adams (mc).
Broadcast, WNEW “The Benny Goodman Show” broadcast,
NYC, June 26, July 3,1948

(3)Fat Girl (2:19)
Fats Navarro(tp); Leo Parker(bs);Tadd Dameron(p); Gene Ramey(b); Denzil Best(ds)
NYC January 29, 1947

(4)Progression(3:02)
Lennie Tristano(p);Lee Konitz(a) ;Billy Bauer(g); Arnold Fishkin(b); Shelly Manne(ds)
NYC, January 11, 1949

The Real Ambassadors

July 22.2017

Dave Brubeck was an outspoken advocate of racial harmony through his musical activity.

There was an impressive story about his activity.

He once canceled 23 of 25 concerts in the South when local officials would not allow his African American bass player, Eugene Wright, to appear with the rest of the group.

He had recognized the importance of charitable activities by the music and willingly participated the Jazz Ambassadors program.

Dave and Iola in 1942 by University of the Pacific

Then Dave Brubeck and his wife Iola produced a jazz musical.

It was made a formal request for spreading American culture and music around the world by the U.S. Department of State.

This musical was titled The Real Ambassadors.

Photo above of Louis Armstrong, Carmen McRae, and Iola Brubeck by courtesy of University of Pacific

Photo above of Dave Lambert, Jon Hendricks, and Annie Ross by All Music

Photo above of Miles Davis and Teo Marcero

The Brubecks and Louis Armstrong acted as unofficial ambassadors for their countries.

Louis Armstrong led Lambert, Hendricks & Ross and Carmen McRae.

Teo Macero produced the musical’s soundtrack album in 1961.

Also the musical was performed at the Monterey Jazz Festival in 1962.

Dave Brubeckは音楽活動を通じあらゆる人種が調和すべきであると主張していました。彼の生き方について興味深い話があります。
南部でのコンサートでアフリカ系のベーシストEugene Wrightを出演させない主催者に抗議して、25回予定されていたコンサートの内23回をキャンセルしたという事実もあります。彼は音楽による慈善活動の重要性を認識し「The Jazz Ambassadors program」にも積極的に参加しました。
その後Dave Brubeckと妻Iolaは彼らの主張に沿ったジャズミュージカルを制作しました。
このミュージカルは米国国務省からの要請で、世界中にアメリカの文化や音楽を広めることを目的として製作され「The Real Ambassadors」と題されました。Dave Brubeck並びにメンバー達とLouis Armstrong率いるボーカル陣はアフリカの架空の国を舞台にミュージカルを演じました。
Louis Armstrong はLambert, Hendricks & Ross(ボーカルグループ)と Carmen McRaeを率いました。
1961年、Teo Maceroはこのミュージカルをレコーディングしました。
又、1962年の Monterey Jazz Festival で演奏されました。

Here is ”THE REAL AMBASSADORS”.

“The Real Ambassadors” (3:08)
Dave Brubeck (piano) Gene Wright (bass) Joe Morello (drums) Louis Armstrong, Lambert, Hendricks And Ross (vocals)
NYC, September 12, 1961

“I Didn’t Know Until You Told Me” (2:58)
Dave Brubeck (piano) Gene Wright (bass) Joe Morello (drums) Louis Armstrong, Carmen McRae (vocals)
NYC, September 13, 1961

“Easy As You Go” (2:32)
Dave Brubeck (piano) Gene Wright (bass) Joe Morello (drums) Carmen McRae (vocals)
NYC, September 20, 1961

The Dave Brubeck Quartet in Europe

July 20.2017

MUS-157

Louis Armstrong and Dizzy Gillespie had made earlier tours as the Jazz Ambassadors.

From March to May in 1958, the Dave Brubeck Quartet embarked on an ambitious tour of Europe and Asia that was sponsored by the U.S. State Department.

This tour was part of a “cultural ambassador” program in which the U.S. government sent prominent American musicians abroad to promote American arts and culture during the Cold War.

DaveBrubeckQuartet_web

ajaxhelper-2

Photo above of Joe Morello, Dave Brubeck, and Eugene Wright being greeted at the Iraq Baghdad airport(イラクバクダッド空港) by courtesy of Holt-atherton Special Collections, University Of The Pacific Library.

They had a concert tour in Iran, Iraq, Afghanistan, Pakistan, Turkey and Sri Lanka, among other countries.

Then he got tickets and visas for his quartet to travel through East Germany to Poland.

In Poland, they were among the first U.S. jazz musicians to perform behind the Iron Curtain.

No one from the State Department was there to help him.

Peter Hayes

Photo above of The Dave Brubeck Quartet in Poland(1958) by courtesy of Holt-atherton Special Collections, University Of The Pacific Library.

fullsizeoutput_990

The Dave Brubeck Quartet in Europe is a live album  in 1958 in Copenhagen, Denmark.

I think “Tangerine” by Paul Desmond is best performance.

Also there is special memory for me in this record.

About 30 years ago I purchased this record from a man named Nick Sedelnik at NY ‘s free market.

Nick was a really nice guy and his name was stamped on the bottom right of the commentary.

If someone knows Nick Sedelnik, please contact me.

fullsizeoutput_98f

Louis ArmstrongやDizzy Gillespieは早い時期から米国国務省による音楽大使を務めていました。
Dave Brubeck Quartetも1958年3月から5月までの間に国務省後援によるヨーロッパとアジア方面への音楽ツアーを行なっています。
このツアーは米ソ冷戦時代に有名音楽家を海外に「音楽大使」として派遣しアメリカの芸術と文化の良さを紹介することが目的として国務省が企画しました。
イラン、イラク、アフガニスタン、パキスタン、トルコ、スリランカなどの国々でコンサートが開催されました。
その後、 Dave Brubeckは東ドイツを経由してポーランド行きの「鉄道切符と入国ビザ」を手に入れました。
その結果、 Dave Brubeckは「鉄のカーテンで西側諸国と分断されていたポーランド」で演奏した最初の米国ジャズミュージシャンの一人となりました。
不慮の出来事があった場合に彼を助けるべき国務省の関係者はいなかったそうです。
写真は1958年にデンマークのコペンハーゲンでのライブレコーディングアルバムです。
Paul Desmondによる「Tangerine」が素晴らしい演奏であると思います。
本題から離れますが、個人的にこのレコードには特別な思い出があります。
約30年前、このレコードをNYのフリーマーケットで「5ドル」で購入しました。
Nick Sedelnikという男性が駐車場の壁に多くのレコードを並べて販売していました。
Nickの 名前は裏面の解説文の末尾にスタンプで記載されています。
Nick Sedelnikさんをご存知の方は差し支えなければご連絡ください。

Here is Dave Brubeck talks “Poland tour in 1958.”

Here is THE Dave Brubeck Quartet play “Tangerine”.


Paul Desmond (as) ;Dave Brubeck (p); Gene Wright (b); Joe Morello (ds)
Copenhagen, Denmark, March 5, 1958